Danas se obilježava Dan materinskog jezika, a Labin se ponosi svojom cakavicom!

Fotografija s jedne od prethodnih "Ćakulodi"

Danas se  obilježava  Dan materinskog jezika, prvog jezika koji neka osoba nauči u svojoj obitelji. Naime, UNESCO je 1999. godine na 30. zasjedanju Glavne skupštine na prijedlog Bangladeša donio odluku o proglašenju 21. veljače Međunarodnim danom materinskoga jezika.

UNESCO i na ovaj način želi podsjetiti da jezici nisu samo vitalan dio civilizacijskoga kulturnog naslijeđa, već i nezamjenjivi izraz ljudske kreativnosti i veličanstvene različitosti, a obilježavanje ovog dana ide k cilju promicanja jezične raznolikosti i višejezičnog obrazovanja.

Zbog toga Međunarodni dan materinskoga jezika mora stalno podsjećati čovječanstvo na niz moralnih i praktičnih obaveza kojima može očuvati lingvističku raznovrsnost kao jedno od najvećih bogatstava koje nam je prošlost ostavila.

Labinjonska cakavica naše je najveće lingvističko i  identitetsko bogatstvo.

Labinski su idiomi sa svim svojim specifičnostima poprilično dobro sačuvani zahvaljujući svijesti mnogobrojnih Labinjana koji  su aktivni govornici i njeguju svoje mjesne govore te prenose na svoje najmlađe, uz pomoć odgojnih i obrazovnih ustanova. Labinjonska cakavica je u studenom 2019. godine dobila status zaštićenog nematerijalnog kulturnog dobra RH.

Nemoj mi besedo domaćo tikat

S manon moreš delat ca ćeš

moreš se nome jodit

moreš me gris, ufendit me moreš

z zeron multiplikat

ma besedo domoćo, te molin

nemoj mi tikat …

ona mi je dota od starini

ona mi je draža od milini

dobro znuš, da s njo

ja moren se…

Neda Milenkovski

Facebook
Twitter
WhatsApp
Email

pročitajte još